-
1 aria
I faria condizionata — кондиционированный воздухtirare in aria — выстрелить в воздухcorrente / colpo d'aria — сквознякprendere un colpo d'aria — простудиться на сквознякеnon c'è un filo d'aria — ни дуновения ветерка, лист не шелохнётсяprendere aria — проветриться, погулятьandar a prendere una boccata d'aria — пойти погулять / прогулятьсяnon c'è aria, manca l'aria — душно, нечем дышатьnon è aria, non tira / non spira aria buona per voi — эта атмосфера не для васnon è aria di... — неподходящий момент / не время для...•Syn:••campare d'aria — питаться воздухомmutare / cambiare aria — переменить климатparlare all'aria — бросать слова на ветерessere nell'aria / per aria — носиться в воздухе; нависать, угрожатьparlare a mezz'aria — говорить намёкамиintendere a mezz'aria — понимать с полусловаche non lo sappia neppure l'aria! разг. — и чтоб ни одна живая душа( об этом не знала)!è solo aria fritta разг. — всё это одни слова / пустое / пустой звукtira (un') aria (brutta) разг. — запахло / пахнет жаренымII f1) вид, внешность, наружность; выражение лицаall'aria — на вид, с виду, судя по внешностиche aria!, quante arie! — какой важный!darsi / delle arie — важничатьcon aria di niente / da nulla — с безразличным видомguardare con aria assente — смотреть отсутствующим взглядомha l'aria di voler piovere — похоже, будет дождь•Syn:III f1) ария2) мелодия, мотивsull'aria di — на мотив, на музыку•Syn: -
2 aria
ària I f 1) воздух; атмосфера (чаще перен) aria condizionata -- кондиционированный воздух aria viziata -- тяжелый воздух aria stagnante -- спертый воздух aria rarefatta -- разреженный воздух tirare in aria -- выстрелить в воздух all'aria aperta -- под открытым небом corrented'aria -- сквозняк prendere un colpo d'aria -- простудиться на сквозняке filo d'aria -- легкий ветерок non c'è un filo d'aria -- ни дуновения ветерка (ср лист не шелохнется) prendere aria -- проветриться, погулять andar a prendere una boccata d'aria -- пойти погулять <прогуляться> dare aria a qc -- проветривать non c'è aria, manca l'aria -- душно, нечем дышать non Х aria, non tira aria buona per voi -- эта атмосфера не для вас non Х aria di... -- неподходящий момент <не время> для... (+ G) non mi pare sia aria... -- мне кажется, сейчас не время и не место... 2) прогулка( в тюрьме) aria! -- прочь!, дорогу!, отвали! (грубо, прост) campare d'aria -- питаться воздухом mutare aria -- переменить климат parlare all'aria -- бросать слова на ветер essere in aria -- повиснуть в воздухе essere nell'aria -- носиться в воздухе; нависать, угрожать prendere per aria -- схватить, понять на лету parlare a mezz'aria -- говорить намеками intendere a mezz'aria -- понимать с полуслова che non lo sappia neppure l'aria! fam -- и чтоб ни одна живая душа( об этом не знала)! Х solo aria fritta fam -- все это одни слова <пустое, пустой звук> ària II f 1) вид, внешность, наружность; выражение лица all'aria -- на вид, с виду, судя по внешности all'aria si direbbe un buon diavolo -- на вид он честный малый con aria di mistero -- с таинственным видом aver l'aria di... -- иметь вид (+ G); выглядеть (+ S); походить (на + A) darsi l'aria di... -- хотеть казаться (+ S); делать вид, что... che aria!, quante arie! -- какой важный! darsi aria, darsi delle arie -- важничать 2) вид, подобие; сходство con aria di niente -- с безразличным видом con aria di me n'impipo -- с наплевательским видом guardare con aria assente -- смотреть отсутствующим взглядом ha l'aria di voler piovere -- похоже, будет дождь ària III f 1) ария aria di spolvero -- эффектная <бравурная> ария 2) мелодия, мотив sull'aria di -- на мотив (+ G), на музыку (+ G) cantare ad aria -- петь на слух -
3 aria
ària I f 1) воздух; атмосфера (чаще перен) aria condizionata — кондиционированный воздух aria viziata — тяжёлый воздух aria stagnante — спёртый воздух aria rarefatta — разрежённый воздух tirare in aria — выстрелить в воздух all'aria aperta — под открытым небом corrented'aria — сквозняк prendere un colpo d'aria — простудиться на сквозняке filo d'aria — лёгкий ветерок non c'è un filo d'aria — ни дуновения ветерка (ср лист не шелохнётся) prendere aria — проветриться, погулять andar a prendere una boccata d'aria — пойти погулять <прогуляться> dare aria a qc — проветривать non c'è aria, manca l'aria — душно, нечем дышать non è aria, non tiraaria buona per voi — эта атмосфера не для вас non è aria di … — неподходящий момент <не время> для … (+ G) non mi pare sia aria … — мне кажется, сейчас не время и не место … 2) прогулка ( в тюрьме)¤ aria! — прочь!, дорогу!, отвали! (грубо, прост) campare d'aria — питаться воздухом mutareària II f 1) вид, внешность, наружность; выражение лица all'aria — на вид, с виду, судя по внешности all'aria si direbbe un buon diavolo — на вид он честный малый con aria di mistero — с таинственным видом aver l'aria di … — иметь вид (+ G); выглядеть (+ S); походить (на + A) darsi l'aria di … — хотеть казаться (+ S); делать вид, что … che aria!, quante arie! — какой важный! darsi aria, darsi delle arie — важничать 2) вид, подобие; сходство con aria di nientearia — переменить климат parlare all'aria — бросать слова на ветер esserein aria — повиснуть в воздухе essere nell'ariaper aria — схватить, понять на лету parlare a mezz'aria — говорить намёками intendere a mezz'aria — понимать с полуслова che non lo sappia neppure l'aria! fam — и чтоб ни одна живая душа( об этом не знала)! è solo aria fritta fam — всё это одни слова <пустое, пустой звук> -
4 aria di furore
сущ.общ. бравурная ария, эффектная ария -
5 aria di spolvero
сущ.общ. бравурная ария, эффектная ария -
6 bravura
f1) умение, искусство, мастерство; виртуозностьdi bravura — виртуозный (также перен.)2) храбрость, смелость3) смелый шаг; вызывающий поступокbella bravura! ирон. — тоже мне храбрец!, гляди какой смелый!4) бравурность -
7 bravura
bravura f 1) умение, искусство, мастерство; виртуозность di bravura -- виртуозный( тж перен) bravura di stile -- стилистическое мастерство 2) храбрость, смелость 3) смелый шаг; вызывающий поступок bella bravura! iron -- тоже мне храбрец!, гляди какой смелый! 4) бравурность aria di bravura mus -- бравурная ария -
8 bravura
bravura f 1) умение, искусство, мастерство; виртуозность di bravura — виртуозный (тж перен) bravura di stile — стилистическое мастерство 2) храбрость, смелость 3) смелый шаг; вызывающий поступок bella bravura! iron — тоже мне храбрец!, гляди какой смелый! 4) бравурность aria di bravura mus — бравурная ария -
9 aria di bravura
сущ.муз. бравурная ария
См. также в других словарях:
БРАВУРНАЯ АРИЯ — ария из скорых нот, трудная для исполнения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. БРАВУРНАЯ АРИЯ пьеса с быстрым темпом, из скорых нот, очень живая, шумная, блестящая и трудная для исполнения. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
Бравурная ария — (муз., итал. aria di bravura) так называется очень трудная для исполнения ария, требующая от певца или певицы много бравуры, т. е. отваги, смелости; блестящее и щегольское исполнение Б. арий, дающих певцу возможность выказать блестящую технику,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АРИЯ — (ит. Aria, фр. Air). В настоящее время так называют только законченные вокальные пьесы для соло с оркестром, безразлично, отрывки ли это из оперы, кантаты, оратории или самостоятельные произведения, предназначенные для концертного исполнения… … Музыкальный словарь Римана
Ария вокальное сочинение — (итал. Aria, франц. и англ. air) вокальное сочинение для одного голоса, более обширное и совершенное из сольных вокальных форм. Меньшая вокальная форма есть песнь (см. это сл.). Из этой последней произошла А. в XVII столетии, когда начался период … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ария, вокальное сочинение — (итал. Aria, франц. и англ. air) вокальное сочинение для одного голоса, более обширное и совершенное из сольных вокальных форм. Меньшая вокальная форма есть песнь (см. это сл.). Из этой последней произошла А. в XVII столетии, когда начался период … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ария — (итал. aria, англ. и франц. air) жанр вокальной музыки; законченный по построению эпизод (номер) в опере, оратории или кантате, с мелодикой преим. песенного склада, исполняющийся певцом солистом в сопр. оркестра. В отличие от речитатива и … Музыкальная энциклопедия
БРАВУРНЫЙ — (от фр. bravoure, ит. bravura, т.е. храбрость ). Бравурная ария ария с большими техническими трудностями. Точно так же говорится бравурная пьеса, Allegro di bravura, Valse de bravoure и т.д … Музыкальный словарь Римана
Бравурность — (от франц. bravoure, итал. bravura храбрость, искусство, умение) блестящее, эффектное исполнение технически трудных музыкальных пьес или отдельных пассажей. Бравурная ария, бравурная пьеса произведение, написанное в блестящем виртуозном… … Большая советская энциклопедия
браву́рный — ая, ое; рен, рна, рно. Шумный, оживленный, выражающий бодрость и отвагу (о музыке). Бравурный марш. Бравурная музыка. □ Под бравурные звуки оркестра зазвучали тосты. Шолохов, Тихий Дон. || Требующий виртуозного, эффектного исполнения. Бравурная… … Малый академический словарь
бравурный — ая, ое; рен, рна, книжн. 1) О музыке: подчеркнуто мажорный; бодрый, оживленный, написанный в блестящем виртуозном стиле и предполагающий эффектное исполнение технически трудных пьес или пассажей. Бравурная ария. Медные трубы солдатского оркестра… … Популярный словарь русского языка
Жоливе, Андре — Андре Жоливе André Jolivet Дата рождения 8 августа 1905(1905 08 08) Место рождения Париж, Франция Дата смерти … Википедия